机构动态

    口语文化节专访:学习语言需要有点“文化”(二)

    2009-12-10

  • 精彩观点:学习语言才能真正懂得国家文化


      剑桥大学出版社全球首席执行官 潘仕勋:俞老师的比喻非常巧妙,用一个非常简单的例子讲清楚了他们之间的关系。如果让我给出一个较比严肃的答案,我觉得语言是文化的一种重要载体,就像是给了文化一个语境(CONTEXT)。举个例子来说,我很热爱法语,所以我花了很多的时间去学习法语。由此,我开始热爱在法国生活和学习,现在的我非常喜欢法国红酒(Stephen R.R.Bourne 是英国红酒协会的会长)。我认为自己就是通过这个“语境 ”开始了解并且深入到法国的文化生活中的。这个过程实在非常有趣。

    精彩观点:没有文化铺垫 语言只会空洞而没有意义

      新东方教育科技集团董事长兼首席执行官 俞敏洪:就像我刚才的那个比喻,语言和文化的关系就像丈夫和妻子,如果没有语言的话,我们很难想象文化是什么样子,但是如果没有文化,语言会显得空洞而没有实际的意义。比如说我的女儿,她也是非常用功学习中文的,她的中文也不错,而且她的阅读能力很强,她可以读懂比较复杂的文章;但是当我问她是否能明白其中的含义。她说,里面的字我都认识,但是我不知道是什么意思。我想表达的观点就是,语言和文化是紧密联系的,如果你对文化没有很好的了解,对于语言的学习就会很空洞,没有实际意义。如果想要掌握好一门语言,需要在其文化中有相当长时间的浸泡。所以建议潘仕勋先生多呆在中国,这样可以对中国的文化更加了解。


     
    “语言和文化的关系如同妻子和丈夫”—俞敏洪做客搜狐教育会客厅时妙语连珠


        剑桥大学出版社全球首席执行官 潘仕勋:我在中国期间随时随地在学习中文,也很喜欢中国的文化,非常博大精深。

     


     
    “中国文化博大精深我很喜欢,我在中国也随时随地学习中文”剑桥大学出版社全球首席执行官Stephen R.R.Bourne(潘仕勋)做客搜狐时如是说

     

        搜狐教育主持人 刘海霞:今天早上我读到了比较有意思的一篇文章。标题叫做“毛泽东的英语水平揭秘”。故事中说1939年,斯诺第二次访问延安,把一本他亲笔签名的著作《西行漫记》送给毛泽东。毛泽东当即回了一张便条,上面只有一句话:“三块肉喂你马吃”。斯诺一头雾水,当得知毛泽东那时正在苦学英文之后,他才恍然大悟。不管是出于对“斗争”的需要还是“外交”的需要,毛泽东在战略的眼光上非常清楚的认识到了英语学习的重要性。据史料记载,1955年的时候他就告诫过人们,英语将来是世界的语言,学一点是有好处的。

      过了半个多世纪,我们今天非常荣幸的邀请到了两位嘉宾来谈一谈,中国人的英语水平提高与国家的发展和人们的生活水平有哪些关系?学习英语给中国带来了哪些好处?给现代社会的个人带来了哪些好处?历史是否印证了毛主席的说法?


     
    新东方教育科技集团董事长兼首席执行官俞敏洪先生与剑桥大学出版社全球首席执行官Stephen R.R.Bourne(潘仕勋)和可爱的狐狐在一起